close

快要出門了,同事好意借我一組他常年攜帶的護身符(好像稱為聖衣)保護我在大陸別再幹出甚麼傻事。護身符小小的,做得很精美,上面畫了聖母聖嬰像,下面寫了二行英文:
Our Lady of Mt. Carmel
pray for us.

同事看著那句話,就唸了:「pray for "U" "S".」

我愣住:「這不是應該念pray for us. 為我們祈禱嗎?」

同事想了一下說:「我還想說怎麼少個"A"或是"D"呢。」(意即怎麼不是USA或USD)

這.... 大概最近金融狀況太差了(美國最先開始的啊),難怪同事會直覺以為是美國或美金啊。

 

ps. 同事的護身符比我找到的這個圖要精美多了,可惜不給拍照。

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓熊麗麗 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()