我爸是個Sony控!!
從我很小的時候家裡的電視機就是Sony的了,只有中間有一台電視機是Sharp美規原裝電視之外,沒有例外過。後來爸還花大錢買了Sony的HandyCam和剪接器,還有一堆有的沒的。
這二年,家裡的CRT電視換成了Sony 40"日本原裝電視,Sony藍光播放機(但一次BD片都沒放過XDDD),Sony Ericsson的手機、後來向朋友買了二手的Sony手機,通通都是貢給爸爸,他只要看到Sony這四個字就覺得是高品質、高水準、高價格的好物,除了這個牌子,其他的他都不怎麼欣賞,我猜大概只有Sharp勉強可以吧。
今年敝小娘我大手筆買了現在最新4G Lte版的Sony Z1手機,想說讓爸這個Sony控好好開心一下吧,果然,他嘴巴上雖然說不出甚麼好話,但看得出來他開心得眼睛都變小了。我想說他有新手機了,那舊的Sony小手機和iPad2還我好了,尤其iPad2需要upgrade OS,這個小氣爸爸居然不肯耶!是後來我說東西這樣一直擺著沒有更新不好啦,他才勉為其難地拿出iPad2給我,叫我裝好再還他,舊的Sony手機呢?我連東西也沒看見,搞不好已經被我爸藏到不見了吧!(攤手)
難怪英式笑片有時讓我不懂,難怪英式幽默總是有點諷刺味,原來,原來是這樣啊。
這本書中處處充滿了英式的自貶幽默、但也處處顯示出作者努力翻攪察覺出的英格蘭人的社會特質,看了之後除了彎起嘴角的次數越來越多之外,對於鄰近的日本也有類似的情況也能理解了,其實有些狀況在台灣也一樣看得到喔,只是在英格蘭人身上比較明顯,真是有趣的社會現象。
不知道甚麼時候台灣人也會發展出自己的社會「文法」呢?
當然,因為不能劇透,所以這邊的心得只能點到為止囉。