書名:長亭 The Far Pavilions
作者:茉莉。凱恩 M. M. Kaye
譯者:施一中
出版日期:民國69年9月18日(所以這是絕版書,也沒有ISBN,據說連英文版也早已絕版)

一向看書超快的我,看完這部耗時15年才完成的大作,非常好看。

故事的背景發生在1957年的印度「傭兵之亂」,故事很長,總共分上中下三集,各講述男主角馬岱人生中最重要的三段時期。上集是男主角的童年與青少年時光,交待他這個「混血兒」的起源(他由英國父母所生,卻由印度奶媽養大,後又在印度一些小國中陪王子生活,看盡人心險惡,後來又被送回英國受教育),因為有了這樣的童年經歷,因此他總是能夠用較廣和公平的眼光去看待事情,並不因為「宗教」「種族」而有偏見。

中集講的是他在英國念完書後,又回到印度當邊防軍(當時印度已由英國殖民,邊防軍是英國駐印最菁良的部隊),向以行為特立出名。被派去保護某個區域酋長的女兒遠嫁給另一個酋長的婚隊,發現其中一位新娘居然是他童年時認識的大公主(當時才6歲)。從小這位大公主便不受重視,這次根本是因為受重視的小公主要遠嫁,被當作附屬品嫁過去(一次娶二個王妃),在路途中二人認出對方並相愛。

雖然二位公主最後都順利嫁給這個不太優秀的酋長,但小公主跟酋長的感情還不錯,只是來不及生出兒子酋長就死了,小公主(大王妃)決定殉死,二王妃(即和男主角相戀的那位公主,算是同父異母的姐姐)不用陪著殉死但要看著她被火燒死之後再被燒瞎眼,放在冷宮中渡完餘生。印度的傳統風俗是如果丈夫先死,他的嬪妃幾乎都要陪葬,而且是被活活燒死殉夫,就算沒有跟著一起死,寡婦的下場也很糟,因為普遍認為寡婦剋死丈夫,所以寡婦不祥(這甚麼鬼思想?)。但男主角不在乎,花了很大的精神還陪上許多朋友的性命,把二王妃救回來,並娶為自己的妻子。

下集講的是男主角又回到邊防軍,因為他可以模仿成當地人的樣子,被派去阿富汗當間諜收集情報,可惜在印度的英國大官們並不在意他所提供的情報,甚至認為他的背景不單純所以有可能提出有偏見的情報。他的妻子冒死跑去喀布爾(阿富汗首都)去找他。最後在一連串的戰事與自大狂妄的判斷下,男主角在邊防軍的所有朋友全部戰死在喀布爾,男主角僥幸沒死,但再也沒辦法接受這樣矛盾又無意義的戰爭與貪婪,最後帶著他的妻子和忠心的僕人,遠走喜馬拉雅山去尋找心中的夢想之處:人人可以和平共處,不因宗教種族階級而爭奪與排外,過著也許辛苦,但平淡樸實的生活。


講完小說的大概情節了,來講一下我自己的感想。(通常我不會這樣解釋書中的內容,但我想這本是這麼老的絕版書,我想看過的人恐怕不多,以後還能看到的人應該也不多吧)


剛剛看完了絕版小說「長亭」,除了錯字有點多之外,翻譯品質優良,裡面處處充滿了智慧的話語,常使讀者一面揪心看著緊湊的情節之外,一面受教於這些古老長存的智識與思想,雖然我早就猜得到結局,但還是為這些話語感動不已。

作者藉著男主角的想發說:宗教,帶來的不是和平,而是更多的戰爭。

每當我看著歷史上充滿著打著宗教的名號而進行的戰爭,就覺得難怪我甚麼教都信不了,因為許多宗教的排他性,實在讓我難以接受。更不要說藉宗教之名進行的許多暴力與欺騙的行為。

如果我是男主角,我也會帶著我心愛的人,去追求一個真正平等、自由、安寧的世外桃源。

這本小說中我喜歡的部份有因為上集中充滿了許多宮廷鬥爭,藉許多人之口講出許多警世之言,但最喜歡的是下集,其中每個人講出的話、個性、之所以做出的決定與判斷,簡直是活生生的人,把人性描寫得非常深刻。難怪這本小說要寫15年,因為太難寫了,沒有那些人生歷練的堆積,寫不出這樣的巨著。

小說中還把英國人的自大狂妄也描述了出來,但我覺得也太輕描淡寫了吧,嘿嘿。不過我想這是人性,想當年中國那個天朝之姿,想當年英國的不落日之國,不分東西,都是一樣的啊。

令人慶幸的是,男主角最大的幸運除了倖存下來之外,還有一個真正瞭解他包容他愛他的妻子,如果沒有這位妻子的愛,我覺得男主角會活不下去,永遠找不到自己。

我真心希望世上真的有他們講的那個世外桃源:真正平等、自由、不分宗教種族階級,可以過著安寧平靜的日子的地方。

arrow
arrow
    文章標籤
    長亭 讀書心得 絕版書
    全站熱搜

    貓熊麗麗 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()