close

本書是很少見的中日對照加有聲書,可能因為台灣與日本的文盲不多 ,加上對於盲胞的福利還做得不夠多,有聲書是很少見的,更不用說居然是中日文對照、印刷精美、還附有導讀和彩色插畫的精裝本,真是本很可愛的書。

作者森鷗外在台灣不怎麼知名,拜公司妹妹所賜才有幸得賞此書。內含三篇短篇,基本上都是灰暗的故事,但是第一篇的高瀨舟除了灰暗之外,更帶出了幾個很重要的議題:安樂死與快樂的真諦。其他幾篇也可以看出作者想要藉由這些短篇探討一些社會或是個人無法解決的困境(?)。這些探討在導讀中有寫出來,建議先看完小說再看導讀,才不會破壞看小說的樂趣。(太快知道結局或伏筆的小說怎麼會好看呢?)

書的最後還附上森鷗外先生在日本的博物館,前面的序也有對鷗外先 生的生平做了一些簡介,下次再去日本時我一定會去拜訪的。

另外,可惜我的日文實在太爛了只好直接看中譯,不然這本書很值得 慢慢品味原文喔。透過翻譯我想總是有些辭不達意的部份吧。

 

離題感想:這本書大概實在太冷門了,居然在aNobii上也找不到封面啊。好可惜哩。

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓熊麗麗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()